Liget - irodalom és ökológia

A Liget új, online kiadása a ligetmuhely.com oldalon érhető el.

 

A liget.org 2015 január-tól csak archívumként működik,

minden friss tartalom az új oldalon érhető el.

 

A folyóiratszámok letölthetőek az alábbi címen:

http://ligetmuhely.com/category/liget/mufaj/folyoirat

Tovább a cikkekhez »
 
 
 
2011 / 1   //    «    13    » 
TÉNYFÉKEZŐ - komédia
Kállay Géza
Mi, komédiások, tartsunk össze
novella
betűméret: nagyobb - kisebb  |  nyomtatási nézet
 
 


Cilinderes: Nos, hogy tetszik a közös társulati fotó?
Dobos: Már nem bánom, hogy a mi színházunkat bezárták, és a magukéba kényszerültünk. Szép önöktől, hogy befogadtak.
C: A direktorunk volt, nem én... azért mi, komédiások, tartsunk össze. Kár, hogy olyan fancsali képet vág azzal a dobbal.
D: A maga fejét glóriaként fogja körbe a hátratolt cilinder. Mintha épp valami költői verseny nyertese volna.
C: Jól hallottam, hogy magát Platónnak becézik a társulatában?
D: A direktorom nevezett el így. Ő, mielőtt színész lett, egy évig klasszika-filológiát hallgatott a Sorbonne-on. Azt mondja, olyan túláradó a beszédem, mint Platóné volt, aki állítólag szintén bőbeszédűségéről kapta a nevét.
C: Érdekes, nekem meg Arisztotelész a gúnynevem. Az én direktorom egy évig Bécsben filozófiát tanult, és szerinte elég sovány és gyomorbajos vagyok ahhoz, hogy a megarai bölcs lehessek.
D: Azt mondta, hogy mi, komédiások, tartsunk össze?
C: Igen, ez etikai parancs, még akkor is, ha a mindennapokban erősebb a rivalizálás.
D: Gondolkodott már azon, miért hívnak minket komédiásoknak, és nem tragédiásoknak, bár a társulatunk legalább annyi tragédiát játszik, mint komédiát?
C: Igaza van: hányszor mondjuk egymásnak: „na, ne komédiázz!” És tényleg: akkor is komédiát emlegetünk, ha valaki sír, és úgy tűnik, szenved, de nem tartjuk őszintének. Kinek jutna eszébe azt mondani: „Na, ne tragédiázz!”
D: A komédiázás, a mindennapos nyelvhasználatban színjátszást jelent, az meg valahogy a hazudozásra is értelmeződött. És ismerjük el, van ebben igazság.
C: De csak azért, mert az emberek a színházat elsősorban a színészek tevékenységével hozzák összefüggésbe. Holott elsősorban nem mi utánozzuk az emberi tetteket, hanem aki megírja a drámát, legyen az komédia vagy tragédia. Mert mit jelent az, hogy dráma, dramo? Cselekedni, tenni.
D: Nana, csak ne hárítson minden felelősséget a drámaíróra. Vagy maga még nem rögtönzött a színpadon soha életében? A színész a közönségre számtalan szinten hat: nemcsak azzal, amit mond vagy éppen tesz, hanem azzal is, ahogyan mondja és teszi: ahogyan áll, ül, térdel vagy fekszik; egyetlen félmosollyal, amikor valami komoly dolgot akar a közönség előtt kevésbé súlyossá tenni, és így tovább: ezt nem lehet elmondani, ezt csinálni kell. És éppen ettől veszedelmes.
C: Maga csak ne oktasson engem a drámáról! Persze, hogy rögtönöztem már, de ezt is úgy kellett tennem, hogy belesimuljon a cselekmény egészébe. Semmi sem lóghat ki egy darabból, mint kalácsból a mazsola!
D: Ja-jaj, dehogy nem! Egy mozdulat, egy jó helyre tett hangsúly, egy helyesen választott ritmus épp azáltal hat, hogy a maga szerint szépen elrendezett, egymásból következő cselekményelemeket felborítja, sőt, időnként szét is robbantja.
C: Hogy is ne! Minden dráma attól hatásos, hogy az elemei logikusan következnek egymásból, összefűzöttek, mint a testünk tagjai. Amit maga szélsőségnek, „kilógásnak” tart, annak már eleve ott kell lennie a dráma szövetében.
D: Szép kis okoskodás, mondhatom! Hogy lehetne valami váratlan, meglepetésszerű, ha eleve belegravírozott egy cselekménybe?
C: Hogy hathatna bármi, ha nem logikus?
D: Nem érti, hogy épp attól hat, hogy nem logikus? Hogy szétfeszíti, amit a józan ész diktál? Épp ettől veszedelmes!
C: Nem csodálkozom, hogy bezárták a színházukat! Minden szavával maga alatt vágja a fát, a végén oda lyukad ki: a dráma annyira veszedelmes, hogy ki kell tiltani minden racionálisan berendezett államból.
D: Látott már maga olyan államot, amelyik racionálisan volt berendezve és működött? Nem barátom, racionálisan berendezett államok csak valami nem-földi, ideális világban léteznek. Ezeket pedig csupán azért érdemes elképzelni, mert határhelyzetet jelenítenek meg, és az összehasonlításokban kibukik, mi a baj a hétköznapok államával.
C: Akkor csak álmodozzon nyugodtan. Én az ideákat meg akarom valósítani, mert azok nem valami éteri magasságban vannak, hanem magukban a dolgokban, csak ki kell bontani, ki kell csalogatni őket, hiszen meg is akarnak valósulni.
D: Jó, csalogasson nyugodtan! Tudja, mit ér el vele? A saját egyéni elképzeléseit erőlteti a többi emberre a közjó, a közerkölcs, a rend nevében! És az egyszerre lesz tragédia és komédia!
C: Komédia és tragédia nem keveredhet!
D: Már hogyne keveredhetne, hiszen egy-egy mozzanaton belül vannak mind a ketten, és ott birkóznak egymással. S hogy melyik kerekedik felül, azt a közönség dönti el, mikor megrendül vagy felnevet.
C: A drámaíró a darabja egészével dönti el, mi tragikus vagy komikus.
D: Ha valaki elesik az utcán, és mindene szanaszét repül – látja maga előtt? –, az komikus. De ha megtudja, hogy az illető meghalt, már nem fog nevetni. A visszafordíthatatlanság a tragikus.
C: És ha az utcán eleső a maga első számú haragosa volt? Ha a maga történetébe így illeszkedik? Akkor nem örül és nevet fel, hogy: ’úgy kell neki, pórul járt’?
D: Ha egy haragosom pórul jár, lehet, hogy nevetek. De aki meghal, az nem pórul jár. Egyszerre megszűnik a lehetősége, hogy bárhogyan járjon.
C: Facsarja itt a szavakat, kibúvókat keres, ahelyett, hogy logikusan gondolkodna. Megyek, megmondom a direktor úrnak, hogy maga veszedelmes ember, nincs helye ebben a társulatban. Még világgá dobolja a téveszméit.
D: Jó, csak nehogy elessen az utcán, ahogy megy nagy sebbel-lobbal, és a szép cilindere, ami glóriaként veszi körül azt a nagyokos fejét, messzire repüljön!
C: Nyomorult tragédiás!

 
Kommentek (0)
Szóljon hozzá!

  Név* (kötelező)

  E-mail* (kötelező, de nem jelenik meg)

  Website (nem kötelező)

Tartalom* (kötelező)


A *-gal jelölt mezők és a tartalom rész kötelezőek.

Milyen nap van ma?*
(Ellenőrző kérdés a kéretlen levelek kiszűrésére.)



 
 
Liget.org   »   Folyóirat   »   2011 / 1   »   Mi, komédiások, tartsunk össze
 
replica watches
replica watches replica watches replica watches replica watches replica watches replica watches replica watches replica watches replica watches replica watches replica watches replica watches replica watches replica watches replica watches
replica handbags replica handbags replica handbags replica handbags replica handbags replica handbags
70-640 70-640 642-832 1Z0-051 220-701 642-813 70-411 642-447 300-209 300-207 070-294 itexam911