VISSZA a szerzők listájához
Mesterházi Márton
 

 

1941-ben született Budapesten. Az ELTE magyar, angol és francia szakán végzett, majd angol irodalomból szerzett kandidátusi fokozatot. 1964 és 2004 között a Magyar Rádióban dolgozott, hangjátékokat és színpadi adaptációkat írt angol, amerikai, ír, francia, jugoszláv, görög és számos magyar szerző műveiből. 1975 és 1984 között a Világszínház 135 adás során sok ősbemutató létrehozásában vett részt. A Nagyvilág folyóiratban 1970 óta jelennek meg recenziói, tanulmányai, fordításai. 1996 és 2003 között ír drámatörténetet tanított a Bölcsészkaron, 1997 és 2005 között műfordítói szemináriumot tartott a Debreceni Egyetemen. Jelenleg nyugdíjas.

 

„A sokat szenvedett hazának hősökre van szüksége, nem az igazságra” – ez a tétel Írországban még akár negyvenegynéhány évvel ezelőtt is törvénynek számított; Kelet-Európában (itthon is) számos nagy ember hirdeti. Drámaíróiknak, színházuknak hála, az írek megkérdőjelezték, s a nemzeti önismeret tételeit kezdik felállítani ellenében. – Le fog-e maradni térségünk és hazánk az írek mögött?

 

A szerző blogbejegyzéseihez kattintson ide.

 

 
CIKKEK  

2014
2014/11 - Törött csont
2014/6 - Koszovó vizei
2014/2 - Ha fenyeget a diktatúra

2013
2013/10 - Egy alkotmányos puccs anatómiája
2013/4 - Mit is sajnálok
2013/3 - Üzletkötés

2012
2012/11 - Ekkor jött a hübrisz
2012/6 - A sajátom és a nemzeté
2012/2 - Magyar géniusz
2012/1 - A titokzatos helsingőri eset

2011
2011/7 - Adatok a sztálini hatalom működéséről

2010
2010/12 - Nagy játszmák
2010/10 - Megbízható diagnózis(?)
2010/8 - Vagy-vagy
2010/4 - Huncut, aki panaszkodik
2010/1 - Irtózatos hazudság

2009
2009/12 - Eltagadás
2009/11 - Milyen másnak lenni?
2009/11 - Eltagadás
2009/10 - Be kell vallani
2009/9 - Szakma és manipuláció
2009/6 - Kiváltság és erkölcs
2009/5 - Kiválás
2009/2 - Biztos

2008
2008/12 - Szerkezet
2008/12 - hozzászólása
2008/9 - Rohan, de hova?
2008/4 - Táncolj, árnyék!
2008/3 - Egy médiaguruhoz

2007
2007/7 - Modo lamentoso
2007/4 - Floreal

2006
2006/12 - A Szegénység Irlandban és a szerkesztői önkény
2006/11 - Kandaulész és Gügész
2006/7 - Ahol élünk
2006/6 - Ír ember észak-ír színpadon - Stewart Parker
2006/4 - Ír ember színpadon - Sean O Casey
2006/1 - Székely Autonómia balladája

2005
2005/9 - A kicsi dió héja
2005/7 - Ír ember hangszínpadon
2005/6 - Álom és ráció
2005/5 - Sofia és Iolanda
2005/4 - Sándor par lui-même

2004
2004/11 - Müthológia
2004/11 - Néhány csodálatos év
2004/7 - Ír ember színpadon - Denis Johnston, a sikeres (1901-1984)
2004/3 - "És még nem értünk a végére"

2003
2003/7 - Mata Hari

2002
2002/10 - Guszti néni két élete - Lady Augusta Gregoryról
 
KÖNYVEK
 
A Liget gondozásában megvásárolható, az alábbi linkre kattintva:
Ír ember színpadon, Liget, 2006.

Egyéb:

 

A BBC rádiószínháza. TK., 1978

Sean O`Casey világa. Európa, 1983

Sean O`Casey Magyarországon. Akadémiai, 1993

W. B. Yeats: A csontok álmodása – Drámák. Válogatta, jegyzetekkel látta el, utószó, egy fordítás. Nagyvilág, 2004

 

 

Fordítások:

Ian McEwan: Idegenben. Magvető, 1984

Brian Friel: Helynevek; Indulatmondat (in: Philadelphia, itt vagyok. Európa, 1990)

 

VISSZA a szerzők listájához