KORMOS ISTVÁN VERSÉRŐL
This post was originally published on this site.
HARANG
láttam szomorúságodat
szemedben szomorúságomat
ujjaim vágtató lovak
dobogtak márvány-gerinceden
de hozzám hajtottad fejed
hozzád hajtottam fejem
egy szárnyacsavart ablakot
a szél az utcára csapott
városmajor harangja vert
sötétség pohara betelt
tejfogad koccant mire kell
ez a szerelem mire kell
forgott ég-föld velünk
s tudtuk hogy csak elveszünk
hallgattam gyerek-sírásodat
hallgattad gyerek-sírásomat
Ennek a párnak is harangoztak! Miért nem tudnak örülni a gyönyörnek, mit bonyolultkodnak ezek? Honnan a nász közbeni bánat a szemben, a riadás, a rettenet? A kitekert szárnyú ablak levágni hurcolt csirkét idéz, a sötétség betelt pohara Jézus vagy Szókratész végzetét. A sötétséggel teli sorra kontrasztként tejfog villan, holmi pedofil-képzet sanda gyanúját keltve. Csak van racionális oka ennek a roppant világvégének! Tiltott szeretkezésről lenne szó? Vagy a legelsőről, a (tiltott) nagyon korairól? Mindegy, az ijedelem marad, talán arról szól, hogy ennek a szerelemnek nincsen jövője, nincsen múltja. Nem mai szöveg persze; korunk önfeledten és tudatlanul tapicskol az erotikus mámorban, a csiricsáré díszletek mögötti felvágott erekről, kiégésekről, erőszakról pedig alig esik szó… Mai vers is ugyanakkor, hiszen a szerelem ősi testközössége visszaforgatja életünk képsorait, visszahullunk saját gyerekkorunkba, meghalunk és újraéledünk. Először lépünk közösségre az ijesztően nagy világegyetemmel. Először forrunk össze tökéletesen egy másik lénnyel. Legutóbb effélét az anyaméhben tapasztaltunk.
A TESTET ÖLT című antológiából
kép | vecteezy.com